IEHOUAH - PELO BUSCADOR YAHOO EM 05/05/2020
-
Iehouah não nasce no vocábulo Titular elevado aleatoriamente a nome conhecido por Adonai - antes é fonte geratriz do mesmo. A pronúncia Iehouah já era praticada rotineiramente antes do consenso de alguns grupos do vocábulo Adonai, assim como suas variações locais e rituais.
-
17 Assim diz Iehouah, o teu (redentor), o (santo) de Isra’el: Eu sou Iehouah, o teu Deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar. 18 Ah! se tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos! então seria a tua paz como o rio, e a tua justiça como as ondas do mar.
-
Iehouah יהוה. 78 curtidas · 10 falando sobre isso. Iehouah O Absoluto Soberano - Yehowah Elohim Adonai - Infinita Inteligência Cósmica - Pelo Judaísmo Hebraísta e Benaiah Cabral (Cesar Augusto...
-
Olá, Não tomar em vão significa estritamente não jurar levianamente, porém mesmo jurar em nome de Iehouah é obrigatório. Claro, que ofensas e desrespeito são posturas sem nenhuma aceitação, mesmo diante de autoridades humanas ou humanos em exercício letal de poder.
-
Iehouah é Aquele Que Causa Que Venha A Ser. ''Porque Teu nome está em Ti, e em Ti está Teu nome.'' Torah Iehouah יהוה . sexta-feira, 18 de agosto de 2017.
-
Iehouah é Aquele Que Causa Que Venha A Ser. ''Porque Teu nome está em Ti, e em Ti está Teu nome.'' Torah Iehouah יהוה . terça-feira, 19 de junho de 2018.
-
And Abraham called the name of that place Iehouah-ijreh, as it is said to this day, In the Mount of the LORD it shalbe seene. Isaiah 12:2 | Read whole chapter Behold, God is my saluation: I will trust, and not be afraid; for the Lord IEHOVAH is my strength and my song, he also is become my saluation.
-
The name Jehovah (initially as Iehouah) appeared in all early Protestant Bibles in English, except Coverdale's translation in 1535. The Roman Catholic Douay-Rheims Bible used "the Lord", corresponding to the Latin Vulgate's use of "Dominus" (Latin for "Adonai", "Lord") to represent the Tetragrammaton.
-
Ele usou a forma “Iehouah”. Com o tempo, o idioma sofreu mudanças, e a grafia do nome divino foi modernizada. Em sua obra Studies in the Psalms (Estudos dos Salmos), publicada em 1911, o respeitado erudito bíblico Joseph Bryant Rotherham usou o nome “Jehovah” em vez de “Yahweh”.
-
Ele usou a forma “Iehouah”. Com o tempo, o idioma sofreu mudanças, e a grafia do nome divino foi modernizada. ^ parágrafo 7 A New Catholic Encyclopedia (Nova Enciclopédia Católica), segunda edição, volume 14, páginas 883-884 diz: “Algum tempo depois do exílio, o nome Yahweh começou a ser tratado com reverência especial, e surgiu a prática de substituir esse nome pela palavra ...